今回は「知っている単語の知らない意味を覚える」の5回目です。
次の5つの単語について説明します。
- complex
- meet
- notice
- acceptance
- inquiry
◆ complex
complex は形容詞では「複雑な」という意味です。
この意味をご存知の方は多いと思いますが、名詞の意味を把握することも重要です。
complex の名詞の意味1
名詞の意味の1つめは「必要以上に何かを心配したり思ったりすること」です。
カタカナでコンプレックスというと「劣等感」の意味で使われることがありますね。
この意味に近い英語は inferiority complex です。
inferiority は「劣っていること」という意味です。
inferiority complex は complex の1つです。
また、ファザーコンプレックスやマザーコンプレックス(ファザコン、マザコン)などは和製英語です。
近い意味の英語表現としては Electra complex, Oedipus complex があります。
これらも、それぞれ complex の種類の1つです。
complex の名詞の意味2
complex には「複合施設」という意味もあります。
例えばお台場のヴィーナスフォートは shopping complex です。
日本ではショッピングセンターやショッピングモールと呼びますね。
ショッピングの語彙は TOEIC によく出てきますので、「複合施設」の意味も覚えておくことをお勧めします。
complex の意味のまとめ
complex には次の2種類の意味があります。
-
1. 建物の集合、または多くの部分から成る建物で、何らかの目的の為に使用される
2. 不必要に何かを心配したり、または何かについて思い過ぎてしまう感情的な問題
TOEIC対策としては、シンプルに次のように覚えることをお勧めします。
-
1 複合施設
2.強迫観念、和製英語でファザコン、マザコンなどという場合のコンプレックス
◆ meet
meet の動詞の意味は「会う」ですね。
「会うこと」という場合は、ing をつけて meeting といえばよいですね。
では meeting ではなく、meet が名詞として使われた場合は、どのような意味になるでしょうか。
「肉」ではありません。肉は meat です。
meet が名詞で使われた場合は、「スポーツの大会」「試合」という意味になります。
この意味も、ぜひ覚えておくことをお勧めします。
◆ notice
notice には「案内」「掲示」という意味があります。
その他に、「事前の案内」「予告」という意味もあります。
つまり「前もって」という意味がもともと含まれている意味もある、ということです。
“24-hour notice” “24 hours’ notice” は「24時間前までの告知、連絡」という意味です。
「事前の」「予め」の意味を含むことがあることを、ぜひ覚えておくことをお勧めします。
TOEIC を含む英語の問題では、いつの話なのかを正確に把握できないと、正解を選べないことがあるので、基本的な単語ですが、取り上げました。
◆ acceptance
acceptance には、「受諾」、「(考えなどの)受け入れ」という意味がありますが、その他に「(人を組織などへ)受け入れる」、「採用」という意味もあります。
【acceptance の意味】
-
(1)(考えを)受け入れること
(2)(人を組織などへ)受け入れること
(1)と(2)は異なる概念ですが、両方とも acceptance が使われます。
そして日本語でも、両方とも「受け入れ」というため、これらの2つの意味が異なる概念ということに気がつきにくいので、注意が必要です。
英単語と日本語では単語の意味の範囲が異なる
一般に日本語と英語の単語では、示す範囲が完全に一致せず、一部のみ一致することが多いです。
英和辞書を引くと1つの英単語に複数の訳語が載っていることがほとんどですが、これは英語と日本語の単語の意味が一部だけ一致するためです。
反対に1つの日本語の単語を英語で説明する場合も、1つの英単語では説明できないことが多く、複数の単語や表現で説明する必要があります。
日本語の「観念」を例に説明します。
「観念」という日本語には次の2つの意味があります
-
(1) ものごとに対しての考え
(2) あきらめて状況を受け入れること、覚悟すること
※ (2)は、例えばドロボウを追いつめて「もう観念しろ!」というときの「観念」です。
(1) の意味での英語の訳語として concept があります。
しかし concept には (2) の「あきらめて状況を受け入れること」という意味がありません。
(2)の意味を英語で表現すると to be resigned to などとなります。
このように1つの日本語単語の意味を英語で説明するためには、複数の単語や表現で説明する必要があります。
今回ご紹介した acceptance の場合は、偶然、 「(1)(考えを)受け入れること」「(2)(人を組織などへ)受け入れること」の両方の意味の訳語が「受け入れ」になっているので、覚えやすいともいえますが、その分 (1), (2) が異なる概念ということに気が付きにくいので注意が必要です。
◆ inquiry
inquiry は問い合わせという意味がありますが、調査という意味もあります。
調査を意味する表現は TOEIC によく出てきますので、覚えておくことをお勧めします。
【inquireyの意味】
-
1. 具体的な)問い合わせ
2. 問い合わせる行為
3. 公式な調査
まとめ
今回は「知っている単語の知らない意味を覚える」の5回目として、5つの単語をご紹介しました。
語彙力を身につけて、TOEICの目標点数達成に役立てていただければと思います。