前々回に引続き、「その単語は知っていても、その意味は知らない」という状況に陥りやすい単語を紹介します。
前々回の記事をご覧になっていない方は、よろしければそちらもご覧ください。
-
【前々回の記事】 【IT関係者のためのTOEIC講座】
※ IT関係者でなくても役に立つ内容です。
はじめに
前回も説明しましたが、「知っている単語の知らない意味」には、次の2種類があります。
-
①知っている意味と全く異なる意味
②知っている意味と少し似ているけれど違う意味
②は推測できることもあります。
推測できるのなら覚えなくてもよいと思われるかもしれませんが、それでは困ることがあります。
推測するためには何度も英文を聞いたり、何度も英文に目を通す必要があるためです。
TOEICでは英文は一度しか流れませんし、またリーディングで何度も目を通していると他の問題を解く時間がなくなります。
したがって、①の全く異なる意味だけでなく、②の似ているけれど違う意味も正確に把握しておくことが大切です。
それでは早速、本題に入ります。
今回は次の5つの単語をご紹介します。
- willingness
- dress
- profile
- refreshment
- inventory
◆ willingness
willingness の意味を「意欲」と覚えているかたも多いと思います。
もちろん正しいですが、この単語には「いとわずにすること」という意味もあります。
【例】
-
Willingness to travel internationally
【日本語訳】
-
海外出張をいとわないこと
「意欲」というと積極的な感じがしますが、willingness には、積極的でなくても、いとわずにする状態という意味もあることがポイントです。
willineness の意味を英英辞典で調べると、次のように書かれています。
the state of being prepared to do something
何かをするための準備ができた状態、という意味です。
積極的とは書かれていませんね。
willingness の意味を「積極的に何かをする状態」「意欲」と覚えていると、文意を取り違えることがありますので、注意してください。
◆ dress
dress には「ドレス」「服装」という意味だけでなく「正装用の」という意味があります。
つまり、dress は「服」とは限らない、ということです。
ドレスウォッチという言葉がありますね。正装に適した腕時計のことです。
dress が服のことだと覚えていると、英文の文意を取り違えることがあります。ご注意ください。
◆ profile
profile は SNSなどでもよく使われる単語ですね。
「(その人の)紹介」「略歴」「プロフィール」という意味ですが、他に「注目度」という意味があります。
high profile で「高い注目度」という意味になります。
【例】
-
a high profile in the business community
【日本語訳】
-
その業界での高い注目度
◆ refreshment
refreshment には「元気回復」という意味がありますが、他に「飲食物」という意味があります。
また複数形のrefreshments になると「軽食」という意味になります。
海外旅行などで、軽食という意味で使われているのを見たことがある、というかたもいるかもしれませんが、そのことを思い出すのに時間をかけていると TOEIC の問題に対応できません。
はじめから「飲食物」「軽食」という意味を把握しておいてください。
◆ inventory
inventory を「目録」と覚えている人も多いと思いますが、inventory には「在庫品」という意味もあります。
英英辞典には次のように説明されています(和訳しました)
-
1. ある場所にある物の一覧
2. (アメリカ英語)お店にあるすべての商品
1 が目録、2 が在庫品です。
1の意味から2の意味を推測しようとすると、何度も英文を読む必要があるので、はじめから「在庫」の意味を覚えておいてください。
以上、今回は5つの英単語の意味をご紹介しました。